Poetry

  • Issue 34,  Poetry

    Tefillah Ne’ilah by Yael Hacohen

    Ten days before Yom Kippur,

    God’s night of forgiveness, it’s tradition

    to ask it first of my kin.

    My neighbors in the south

    thirst on your lips lined with dust.

    The homes you left in ‘48, I cemented shut

    they stand like brick ghosts of the banished.

    Our father wronged us both, Ismael.

    But I have wronged you more.


    Yael Hacohen is a Ph.D.

  • Issue 34,  Poetry

    Tap Me by Greg Allendorf

    like a sugar maple. Break me in,

    an oxblood boot; I want it to spurt.

    I want tin buckets massy with serum.

    I want you to see how, for me,

    every raindrop’s a paranoid theorem;

    a body bloats in every creek I walk.

    There’s a train wreck every time (I think)

    a bottle fly dies in Ohio. A fractured

    family never formally resets.

  • Issue 34,  Poetry,  Translation

    Two Poems by Manuel Vilas “Vampire Apprentice” and “Stockholm” Translated from Spanish by John Yohe

    Vampire Apprentice
    (La Caleta, Cádiz)

    I don’t remember anything anymore, and I am gratefully alone.
    I like to walk along the beach with an ice-cream in hand, a Magnum,
    white chocolate, sometimes I think of myself as a benevolent vampire,
    indignant about the strict morals of proud subterraneans,
    and I slip into the beach movie theatre, and watch whatever,
    and when I leave I drink a lemonade and watch the stars on the sea
    and think that the actor in the movie who played Pablo Neruda
    was more handsome and taller than the real Neruda,

  • Issue 34,  Poetry

    Self-Addressing: A Bilinguacultural Poem by Yuan Changming

    In English, the speaker always uses

    A proper pronoun to address self

    In Chinese, the speaker calls self

    More than one hundred different names

     

    In E, there is a distinction between

    The subject and object case of self

    In C, there is no change in writing

    Be it a subject or an object

     

    In E, the writer spells self with one

    Single straight capitalized letter

    In C,

  • Hybrid,  Issue 34,  Poetry

    As Jay DeFeo Paints by Lenore Myers

           “Land of Plenty” by Vera Illiatova

    Deathrose – The White Rose – The Rose  (1958-1966)

    1

    Did your daily attention to paint

    its weight

    its hue in changing light

    its sculptural bulges

    its chasms

    make your painting more

    like words?

    2

    I start in the figure

    as you never did

    although the surface was of immediate concern

    you started in the thing

    itself

    Paintbrush between your teeth

    3

    What defines the figure

    Who says what ground

    The art of FUNK

                The surface all fucked up

      or

                The process of fucking    up

                                     into revelation

    4

    You break it the

    surface

    never lies

    right with you

    5

    By weight,