-
Lasting Art: A Review of Cole Swensen’s Art in Time
Art in Time is a book that resists the idea of it ever becoming a “timeless work of art.” For poet,
translator, and academic Cole Swensen, the very notion of a “timeless work of art” not only implies a
refusal to engage with the present moment, but also exposes a fundamental problem in our viewership:
our tendency of looking at rather than from within. In this collection of lyric essays, Swensen studies
the work of twenty artists, all of whom have “found ways through landscape to become an active
element in the view and its viewing.”The book itself remains neatly tied to its own present moment.
-
Five poems from “Friends with Everyone” by Gunnar Wærness (translated from the Norwegian by Gabriel Gudding)
Artwork by Gunnar Wærness
32. (such a friend to everyone / march 23 2015)
the shadow of the homeland
is a sea that follows us in our journey
it waits for us beside the rivers
that resemble blue intestines spilling out of the folds
of the map we stolenow i conjure from this tangle
of viscera and bowels
this carcass we once called the world we chased it with swords
first in boats then in books and at last with this
one bare hand that burns here on your thigh goddess
which you now ignore as you answer saying if you want to fuck
comrade you have to stop calling me mommathese are not my words that are crawling down the edge
of the map of the world drawn with crushed cochineal
soot and blood on vellum here where the seas have grown small
and the countries have disappeared while the rivers have risen
and the coasts have swollen like hearts and lungs and livers
all leading straight to the campsite we came from
which we modestly called the centerbut you understand the map we stole
is read best by those who made it
i held it upside down
and used the ocean as a lens
and saw other people out there conjuring
their own songs their own booksthe past is like the future out there
as water is like water i used to think
that not everyone
can write their own histories
and i sang for the people in campsmoke
and griddle grease for food and shelterbut here they’ve gone and done it
written their own history
with blood and gunpowder
cock and pussy here and now then
the people are a lion’s den i sangwhich other people enter from which few return
and everyone we run across becomes us becomes uswhat kind of fucking song is that the people ask
i reply it’s not a song it’s a vision
and you’re not supposed to sing along
you should just learn it by heart
and live accordinglyand they painted me with hot tar
and rolled me in feathers you who are such
a friend with everyone
you can’t live with us walt fucking whitmanso the story began
by counting all the others
who were chased from their fieldsthere were hardly seventy souls
on the heels of one they called the prophet
four lifetimes later they were six hundred thousandand the first to call themselves a people
a bowlshaped word that can be sailed like a boat
and shut like a casketand opened like a book
to dwell there means to be
not only many
but exactly how many -
“Wild Cranes” Four poems by Nirmal Ghosh (translated into Chinese by Liuyu Ivy Chen)
The “Wild Cranes” poetry and calligraphy exhibition featuring works by Nirmal Ghosh, Liuyu Ivy Chen, Zhao Xu, and Tanya Ghosh will be held at the Chinese American Museum, DC from 12 to 19 July 2021.
1.
How long can one gaze into the green hills,
Between curtains of rain?
The dribble of water down the gutter
Measures our minutes on this Earth.
***
透过雨帘,
你能凝望青山多久?
雨水滴入沟槽
倒数我们在地球上的一分一秒。
-
Two Poems by Jessica Goodfellow
Glass PianoAlexandria of Bavaria,believing she’d swallowed a glass piano,moved carefully through the world,even in doorways turning sidewaysso as not to shatter it.My father, my neighbor, crabwalkthrough the world in whatever way they mustso as not to pierce the things they believeinside themselves. Perhaps I do it too—it’s hard to see in a glassless mirrorof cloudy steel plate screwed to cinderblock wall, -
“Collapse” by Alessio Zanelli
above: “Close-Up of Crater Copernicus” from the National Aeronautics and Space Administration, November 23rd 1966
A snip knocked down the stronghold,
a behemoth of sureties with feet of clay,
in one go, like the tiny pebble big Goliath.
Now we know we’re all in the same league,
none of us leads or is able to sow new seeds.
In saecula saeculorum, as the sky implodes
over man’s crazy, inconclusive endeavor,
a novel never ending flood will follow.
Who’s gone, who’s left, we lost count,
the background picture still unseen, -
“Lovingly, Peaches” by Michaela Rae Luckey
My mother named me Posie, but my nickname is Peaches. When we were young, my mom would read me and my older brother bedtime stories every night until we fell asleep.
One night, I asked, “Why do people call me Peaches?”
She put down our book and said, “When God put you in my tummy, I had this craving for white peaches–craving means something you’re really hungry for.”
My brother and I nodded.
“I ate those peaches all the time even though I’d never really liked them before. When you were born,